前面的女声是少数民族的哈尼族语言
哈尼话“老婆”叫“明然”.“宝贝”我们一般不用来叫老婆,我们民族都是很传统的,不会很肉麻地叫老婆为宝贝.
红旗在哪
“哈尼”,是否是哪国的语言翻译过来的啊??? 是英文honey的音译,意思是亲爱的,甜心儿等. 也可是少数民族的1类,哈尼族. 具体意思要看出现的环境了.
达令和哈尼?这是英语,是译音,不是什么民族语言.达令:darling,意思是:心爱的人;亲爱的.哈尼:honey,意思是:宝贝;甜心.都是夫妻、情侣之间的昵称.
哈尼:一般是指HONEY,有甜心,蜂蜜的意思,表达对对方的亲密称呼,偶尔对爱人这么表达,会让人心情舒畅的;有一个时尚服装品牌,貌似叫HONEY;还有一种是韩国的时尚内衣品牌,全称为哈尼SJK
哈尼,即韩文中的: 意思:英文“Honey”的韩文音译,宝贝、甜蜜、亲爱的、甜言蜜语之类的意思.还可以是 EXID 成员安希妍的英文名字 Hani
就是honey的意思吧!宝贝或者亲爱的的意思吧 !哈尼话呦做傻母就是亲爱的宝贝你做什么,恭喜你说明那人对你很当知己!很亲昵!
伙伴,同伴,的意思.有时也可以用在情侣或夫妻说的“另一半”.
(1)哈尼(Honey):蜜蜂,引申义为“亲爱的”“甜心儿”;(2)哈尼族.哈妮众,可以是“可爱宝贝儿”的一个群体;也可以是指众多的哈尼人.具体要看语言环境.谨供参考.