原文 武,字子卿.少以父任,兄弟并为郎.稍迁至中厩(jiù)监.时汉连伐胡,数通使相窥观.匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈.匈奴使来,汉亦留之以相当.天汉元年,且(jūdī)侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人
作者:阅读下文,完成第17~21题.(17分)①武益愈.单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武.剑斩虞常已,律曰: “汉使张胜谋杀单于近臣.当死.单手募降者赦罪.
我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切.现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿.
苏武传 原文:武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至中厩监.时汉连伐胡,数通使相窥观.匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当.天汉元年,且侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也.”尽
我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切.现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿.
本文由瓜州一中贡献doc文档可能在WAP端浏览体验不佳.建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看.苏武字子卿, 苏武字子卿,年轻时凭借父亲的职 位而做官,兄弟几人一道做郎官, 位而做官,兄弟几人一道做郎官, 苏武逐渐被提升
苏武字子卿,年轻时因为父亲职任的关系而被任用,兄弟二人都做了皇帝的侍从官,渐渐升到中厩监.当时汉朝接连讨伐匈奴,多次互相派遣使者窥探观察(对方情况).匈奴先后扣留了汉使郭吉、路充国等共十余人,汉朝也扣留匈奴使者作
译文 苏武字子卿,年轻时,因为父亲职任的关系而被任用,兄弟都做了皇帝的侍从官.苏武逐渐被提升为汉宫园中管马厩的官.当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察.匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人.匈奴使
译文: 苏武字子卿,年轻时,因为父亲职任的关系而被任用,兄弟都作了皇帝的侍从官.苏武逐渐被提升为汉宫园中管马厩的官.当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察.匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人.匈奴
苏武字子卿,年轻时因为父亲职任的关系而被任用,兄弟二人都做了皇帝的侍从官,渐渐升到中厩监.当时汉朝接连讨伐匈奴,多次互相派遣使者窥探观察(对方情况).匈奴先后扣留了汉使郭吉、路充国等共十余人,汉朝也扣留匈奴使者作