dzrs.net
当前位置:首页 >> plAy on thE strEEt >>

plAy on thE strEEt

没有区别,只是一个英式英语和美式英语的习惯的问题,in the street, in the road是英式的说法on the street, on the road是美式的说法都是表示在街上,在路上,意思没有任何不同

在街上玩耍.

1 It's not safe TO PLAY on the street --------动词不定式结构 或者:2 It's not safe PLAYING on the street ---------动名词结构

in是英国用法,on是美国用法.还有用at的时候 看看这道题你就明白了:My uncle lives ____ 105 Beijing Street.(04年北京样卷) A. on B. at C. to D. of [答案] B [解析] 本题考查介词哀叹与地点名词搭配用法.at与地点名词搭配,常表示较小的地点和场合,街道门牌前用at.无门牌号前street用in或on,如:in Baker Street/ in the High Street(英国用法);on Larrie Street/ on Upper Beamish Street (美国用法).

你好,in是英国用法,on是美国用法 区别有两种说法,提供给你参考:1、 IN the street :指在这条街的区域范围内 ON the street :指在这条街的路面上2、 at与地点名词搭配,常表示较小的地点和场合,街道门牌前用at,无门牌号前street用in或on.如:in Baker Street/ in the High Street(英国用法);on Larrie Street/ on Upper Beamish Street (美国用法).希望我的回答能解决你的疑问,谢谢.

you mustn't play on the street翻译过来是你被禁止在街上玩耍的意思.同义应改成Don't play on the street.也是此意.

错了,Street一般与on连用.

都可以,只是英美不同用法在街上on /in the street

Let them not play on the street.

Look,listen.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.dzrs.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com